|
Titelseite |
1 |
|
|
Impressum |
5 |
|
|
Die Suche nach dem richtigen Wort |
7 |
|
|
1. Der Kampf ums richtige Wort |
8 |
|
|
2. Von Urwörtern und Abstrakta – und was sie bedeuten |
10 |
|
|
3. Wörter auf Kaperfahrt – und was sie damit anrichten |
11 |
|
|
4. Ein Selbstlernkurs: Werden Sie einsilbig! |
13 |
|
|
Wörter wie Luftballons |
15 |
|
|
1. Wie sich Fach-Sprache spreizt: Beispiele aus der Praxis |
16 |
|
|
2. Übersetzungs-Fallen – und wie man sie umgeht |
20 |
|
|
3. Ein Spiel gegen den Jargon: Bullshit Bingo |
24 |
|
|
4. Wie man dicken Wörtern die Luft rauslässt |
25 |
|
|
Der Amtsschimmel wiehert |
27 |
|
|
1. Wie sich gesprochene und geschriebene Sprache in der Rezeption unterscheiden |
28 |
|
|
2. Was die Nominalstil-Falle aus Texten macht – und wie man sie rechtzeitig erkennt |
28 |
|
|
3. Wie Sie Nominalstil am besten übersetzen |
30 |
|
|
Das Adjektiv – die unbekannte Gefahr |
33 |
|
|
1. Gefahr Nummer Eins: Die doppelte Mopplung |
34 |
|
|
2. Gefahr Nummer Zwei: Die Einladung zur Floskel |
35 |
|
|
3. Gefahr Nummer Drei: Das Wort kann nicht, was es soll |
36 |
|
|
4. Adjektive einsetzen – aber richtig |
37 |
|
|
Lasst Verben sprechen |
39 |
|
|
1. Die Kraft der Verben – und wie Sie sie nutzen |
40 |
|
|
2. Was Verben alles können |
41 |
|
|
3. Beackern Sie das Wortfeld –Eine Landkarte zum Selbermachen |
43 |
|
|
4. Zehn Regeln für Sprache und Stil der Wissenschaftskommunikation |
44 |
|
|
„You can say you to me!“ |
47 |
|
|
1. Do you speak German? |
48 |
|
|
2. Warum scheint Denglisch für viele Kommunikateure so spannend? |
49 |
|
|
3. Wie übersetzt man Wissenschaft ohne Denglisch? |
55 |
|
|
4. Vier Thesen für Wissenschaftskommunikateure |
56 |
|
|
Monogramme des Inhalts |
57 |
|
|
1. Warum gute Titel wichtig sind |
58 |
|
|
2. Titelgestaltung: Oft ohne Lust und Leidenschaft |
58 |
|
|
3. Titel müssen nutzen und erfreuen |
59 |
|
|
4. Was schief gehen kann, geht schief |
60 |
|
|
5. Lesbarkeit ist Trumpf |
62 |
|
|
6. So werden Titel interessant |
63 |
|
|
7. Wie funktionieren Titel in der Wissenschaftskommunikation? |
64 |
|
|
8. Exkurs: Wissenschaft und Boulevard |
66 |
|
|
Aperitif vor dem Hauptgericht: Der Vorspann |
69 |
|
|
1. Die Funktion des Vorspanns |
70 |
|
|
2. Vorsicht Vorspann-Fallen! |
71 |
|
|
3. Achtung: Nicht zu viel verraten! |
74 |
|
|
4. Es darf auch mal gelacht werden |
76 |
|
|
Die Bildunterschrift: Kleine Texte, große Wirkung |
79 |
|
|
1. Was Bildunterschriften können müssen |
80 |
|
|
2. Bitte so konkret wie möglich! |
81 |
|
|
3. Acht Regeln, die weiterhelfen |
83 |
|
|
4. Sauber formulieren, genau hinschauen |
86 |
|
|
Redigieren: Wie man Wissenschaftstexte lesbar macht |
91 |
|
|
1. Vom Rohtext zum Schmuckstück |
92 |
|
|
2. Schritt Nummer 1: Aufmerksam lesen! |
93 |
|
|
3. Schritt Nummer 2: Die Länge und die Wichtigkeit prüfen! |
95 |
|
|
4. Schritt Nummer 3: Auf Textsorte und Dramaturgie achten! |
95 |
|
|
5. Schritt Nummer 4: Die richtigen Wörter wählen und übersetzen! |
100 |
|
|
6. Schritt Nummer 5: Sätze bauen, die gelesen werden! |
101 |
|
|
Unseriöser Wissenschaftsjournalismus – wie sich Institute und Dozenten wehren können |
103 |
|
|
1. Unseriöser Wissenschaftsjournalismus – der praktische Fall |
104 |
|
|
2. Die Berichterstattung |
105 |
|
|
3. Der Unterlassungsanspruch |
107 |
|
|
4. Der Gegendarstellungsanspruch |
110 |
|
|
5. Weitere Ansprüche |
110 |
|
|
6. Signalwirkung für weitere Berichterstattungen |
111 |
|